sábado, 28 de febrero de 2015

SÁBADO DE LAS TEMPORAS DE CUARESMA.


SÁBADO DE LAS TEMPORAS DE CUARESMA
MISA BREVIOR. - Estación en los Doce Apóstoles
Feria, II clase

INTROITO    Salmo 87,3. 2
INTRET ORÁTIO mea in conspéctu tuo: inclína aurem tuam ad precem meam, Dómine. V/. Dómine, Deus salútis meæ: in die clamávi, et nocte coram te. V/. Glória Patri.
EN TU PRESENCIA sea recibida mi oración: da oídos a mí suplica, oh Señor. V/. Señor Dios de mi salud, día y noche estoy clamando en tu presencia. V/.Gloria al Padre.

ORACION.- Después del Kyrie, se dice:
ORÉMUS.  Flectámus génua.  Leváte.
Pópulum tuum, quǽsumus, Dómine, propítius réspice: atque ab eo flagella tuæ iracúndiæ cleménter avérte. Per Dóminum.
OREMOS.  Arrodillémonos.  Levantaos.
Te suplicamos, Señor, que mires propicio a tu pueblo, y que apartes de él con tu clemencia el azote de tu indignación. Por nuestro Señor.

LECCION  Dt 26, 12-19
LÉCTIO LIBRI DEUTERONÓMII.
In diébus illis: Locútus est Móyses ad pópulum, dicens: «Quando compléveris décimam cunctárum frugum tuárum, loquéris in conspéctu Dómini, Dei tui: “Abstuli, quod sanctificátum est de domo mea, et dedi illud levítæ et ádvenæ et pupíllo ac víduæ, sicut jussísti mihi: non præterívi mandáta tua, nec sum oblítus impérii tui. Obœdívi voci Dómini, Dei mei, et feci ómnia, sicut præcepísti mihi. Réspice de sanctuário tuo et de excélso cœlórum habitáculo, et benedic pópulo tuo Israël, et terræ, quam dedísti nobis, sicut jurásti pátribus nostris, terræ lacte et melle manánti.” Hódie Dóminus, Deus tuus, præcépit tibi, ut fácias mandáta hæc atque judícia: et custódias et ímpleas ex toto corde tuo et ex tota ánima tua. Dóminum elegísti hódie, ut sit tibi Deus, et ámbules in viis ejus, et custódias cæremónias illíus et mandáta atque judícia, et obédias ejus império. Et Dóminus elegit te hódie, ut sis ei pópulus peculiáris, sicut locútus est tibi, et custódias ómnia præcépta illíus: et fáciat te excelsiórem cunctis géntibus, quas creávit in laudem et nomen et glóriam suam: ut sis populus sanctus Dómini, Dei tui, sicut locútus est.»
LECTURA DEL LIBRO DEL DEUTERONOMIO.
En aquellos días, habló Moisés al pueblo diciendo: Cuando el tercer año, el año del diezmo, hayas acabado de apartar el diezmo de toda tu cosecha y se lo hayas dado al levita, al forastero, al huérfano y a la viuda, para que coman de ello en tus ciudades y se sacien, dirás en presencia del Señor tu Dios: «He reti-rado de mi casa lo que era sagrado; se lo he dado al levita, al forastero, al huérfano y a la viuda, según todos los mandamientos que me has dado: no he traspasado ninguno de tus mandamientos ni los he olvidado. Nada de ello he comido estando en duelo, nada he retirado hallándome impuro, nada he ofrecido a un muerto. He escuchado la voz del Señor mi Dios y he obrado conforme a todo lo que me has mandado. Desde la morada de tu santidad, desde lo alto de los cielos, contempla y bendice a tu pueblo Israel, así como a la tierra que nos has dado como habías jurado a nues-tros padres, tierra que mana leche y miel.». En este día el Señor tu Dios te manda practicar estos preceptos y estas normas; las guardarás y las practicarás con todo tu corazón y con toda tu alma. Hoy le has hecho decir al Señor que él será tu Dios y tú seguirás sus caminos, observarás sus preceptos, sus mandamientos y sus normas, y escucharás su voz. Y el Señor te ha hecho decir hoy que tú serás su pueblo propio, como él te ha dicho, y que tú deberás guardar todos sus mandamientos; y que él te elevará en honor, renombre y gloria, por encima de todas las naciones que hizo, y que serás un pueblo consagrado al Señor tu Dios, como él te ha dicho..

GRADUAL    Salmo 78, 9 y 10
PROPÍTIUS esto, Dómine, peccátis nostris: ne quando dicant gentes: «Ubi est Deus eórum?». V/. Adjuva nos, Deus, salutáris noster: et propter honórem nóminis tui, Dómine, líbera nos.
PERDÓNANOS, Señor, nuestros pecados por amor de tu nombre; no sea que se diga entre los gentiles: ¿Dónde está el Dios de estos? V/. Ayúdanos, oh Dios Salvador nuestro, y por la gloria de tu nombre, líbranos Señor.

ORACION   
PROTECTOR NOSTER aspice Deus, ut qui malorum nostrorum pondere premimur, percepta misericordia, libera tibi mente famulemur: Per Dominum
MÍRANOS, OH DIOS, protector nuestro; para que los que estamos oprimidos bajo el peso de nuestros males, podamos por tu misericordia servirte con entera libertad de espíritu. Por nuestro Señor.
Si corresponde, se hace la conmemoración del Santo del día.

EPISTOLA  1 Tes 5,14-23.
LÉCTIO EPÍSTOLÆ BEÁTI PAULI APÓSTOLI AD THESSALONICÉNSES:
Fratres: Rogámus vos, corrípite inquiétos, consolámini pusillánimes, suscípite infirmos, patiéntes estóte ad omnes. Vidéte, ne quis malum pro malo alicui reddat: sed semper quod bonum est sectámini in ínvicem, et in omnes. Semper gaudéte. Sine intermissióne oráte. In ómnibus grátias ágite: hæc est enim volúntas Dei in Christo Jesu in ómnibus vobis. Spíritum nolíte exstínguere. Prophetías nolíte spérnere. Omnia autem probáte: quod bonum est tenéte. Ab omni spécie mala abstinéte vos. Ipse autem Deus pacis sanctíficet vos per ómnia: ut ínteger spíritus vester, et ánima, et corpus sine queréla, in advéntu Dómini nostri Jesu Christi servétur.
LECTURA DE LA 1ª CARTA DE SAN PABLO A LOS TESALONICENCES
Os rogamos también, hermanos, que corrijáis a los inquietos, que consoléis a los pusilánimes, que soportéis a los flacos, que seáis pacientes con todos.  Procurad que ninguno vuelva a otro mal por mal; sino tratad de hacer siempre bien unos a otros, y a todo el mundo.  Vivid siempre alegres.  Orad sin intermisión.  Dad gracias por todo al Señor; porque esto es lo que quiere Dios que hagáis todos en nombre de Jesucristo.  No apaguéis el Espíritu de Dios.  No despreciéis las profecías, apreciadlas.  Examinad, sí, todas las cosas, y ateneos a lo bueno y conforme a la buena nueva.  Apartaos aun de toda apariencia de mal.  Y el Dios de la paz os haga santos en todo, a fin de que vuestro espíritu entero, con alma y cuerpo se conserven sin culpa para cuando venga nuestro Señor Jesucristo.

TRACTO    Salmo 116, 1-2
Laudáte Dóminum, omnes gentes: et collaudáte eum, omnes pópuli. v. Quóniam confirmáta est super nos misericórdia ejus: et véritas Dómini manet in ætérnum.
Alabad al Señor todas las naciones; alabadle, pueblos todos. v/. Porque se afianzo su misericordia a favor nuestro, y la fidelidad del Señor subsiste eternamente

EVANGELIO Mt 17, 1-9
SEQUÉNTIA SANCTI EVANGÉLII SECUNDUM MATTHǼUM.
In illo témpore: Assúmpsit Jesus Petrum, et Jacóbum, et Joánnem fratrem ejus, et duxit illos in montem excélsum seórsum: et transfigurátus est ante eos. Et resplénduit fácies ejus sicut sol: vestiménta autem ejus facta sunt alba sicut nix. Et ecce, apparuérunt illis Moyses et Elías cum eo loquéntes. Respóndens autem Petrus, dixit ad Jesum: «Dómine, bonum est nos hic esse: si vis, faciámus hic tria tabernácula, tibi unum, Móysi unum, et Elíæ unum.» Adhuc eo loquénte, ecce, nubes lúcida obumbrávit eos. Et ecce vox de nube, dicens: «Hic est Fílius meus diléctus, in quo mihi bene complácui: ipsum audíte.» Et audiéntes discípuli, cecidérunt in fáciem suam, et timuérunt valde. Et accéssit Jesus, et tétigit eos, dixítque eis: «Súrgite, et nolíte timére. Levántes autem óculos suos, néminem vidérunt nisi solum Jesum. Et descendéntibus illis de monte, præcépit eis Jesus, dicens: «Némini dixéritis visiónem, donec Fílius hóminis a mórtuis resúrgat.»
LECTURA DEL SANTO EVANGELIO SEGÚN SAN MATEO.
Seis días después tomó Jesús consigo a Pedro, y a Santiago, y a Juan su hermano; y subiendo con ellos solos a un alto monte,  se transfiguró en su presencia; de modo que su rostro se puso resplandeciente como el sol, y sus vestidos blancos como la nieve.   Y al mismo tiempo les aparecieron Moisés y Elías conversando con él. Entonces Pedro, tomando la palabra, dijo a Jesús: Señor, bueno es estarnos aquí; si te parece, formemos aquí tres pabellones, uno para ti, otro para Moisés y otro para Elías. Todavía estaba Pedro hablando, cuando una nube resplandeciente vino a cubrirlos; y al mismo instante resonó desde la nube una voz que decía: Este es mi querido Hijo, en quien tengo todas mis complacencias. A él habéis de escuchar. A esta voz los discípulos cayeron sobre su rostro en tierra, y quedaron poseídos de un gran espanto.  Mas Jesús se acercó a ellos, los tocó, y les dijo: Levantaos, y no tengáis miedo. Y alzando los ojos, no vieron a nadie más, sino a Jesús. Y al bajar del monte, les puso Jesús precepto, diciendo: No digáis a nadie lo que habéis visto, hasta tanto que el Hijo del hombre haya resucitado de entre los muertos.

OFERTORIO      Salmo  87, 2-3
DÓMINE, DEUS salútis meæ, in die clamávi et nocte coram te: intret orátio mea in conspéctu tuo, Dómine.
SEÑOR, DIOS de mi salvación, día y noche te imploro; llegue, Señor, a tu presencia  mi oración.

SECRETA
PRÆSÉNTIBUS sacrifíciis, quǽsumus, Dómine, jejúnia nostra sanctífica: ut, quod observántia nostra profitétur extrínsecus, intérius operétur. Per Dóminum.
TE SUPLICAMOS, Señor, que santifiques nuestros ayunos con al presente sacrificio; a fin de que los signos eternos de nuestra penitencia coincidan con los sentimientos profundos de nuestra alma. Por nuestro Señor.

PREFACIO DE CUARESMA

COMUNION    Salmo 7, 2
DÓMINE, DEUS meus, in te sperávi: líbera me ab ómnibus persequéntibus me, et éripe me.
SEÑOR, DIOS MÍO, confío en ti, sálvame de todos mis perseguidores y líbrame.

POSCOMUNION
SANCTIFICATIÓNIBUS tuis, omnípotens Deus, et vítia nostra curéntur, et remédia nobis ætérna provéniant. Per Dóminum.
HAZ, OH DIOS todopoderoso, que tus santos misterios curen todos nuestros vicios y nos alcancen el remedio eterno. Por nuestro Señor.

ORACIÓN SOBRE EL PUEBLO
ORÉMUS. Humiliáte cápita vestra Deo.
Fidéles tuos, Deus, benedíctio desideráta confírmet: quæ eos et a tua voluntáte numquam fáciat discrepáre, et tuis semper indúlgeat benefíciis gratulári. Per Dóminum.
OREMOS. Humillad ante Dios vuestras cabezas
Oh Dios, confirme a tus fieles la bendición deseada: y haga ella que nunca se separen de tu voluntad y que se recreen siempre con tus beneficios. Por nuestro Señor.


Transcripto por Dña. Ana María Gálvez
Tomado de El Rincón Litúrgico

viernes, 27 de febrero de 2015

VIERNES DE LAS TEMPORAS DE CUARESMA.


VIERNES DE LAS TEMPORAS DE CUARESMA
Estación en los Doce Apóstoles
Feria, II clase

INTROITO    Salmo  24, 17 y 18. 1-2
DE NECESSITÁTIBUS meis éripe me, Dómine: vide humilitátem meam et labórem meum, et dimítte ómnia peccáta mea. V/. Ad te, Dómine, levávi ánimam meam: Deus meus, in te confído, non erubéscam. V/. Glória Patri.
LÍBRAME de mis congojas, Señor: mira mi humillación y mi trabajo, y perdona todos mis pecados. V/. A ti, oh Señor he levantado mi espíritu: en ti, oh Dios mío, tengo puesta mi confianza: no quedare avergonzado.V/.Gloria al Padre.

COLECTA
ESTO, DÓMINE, propítius plebi tuæ: et, quam tibi facis esse devótam, benígno réfove miserátus auxílio. Per Dóminum.
MIRA, SEÑOR, con misericordia a tu pueblo; y pues le consagras a tu servicio, favorécele benignamente con el auxilio de tu gracia. Por nuestra Señor.
Si corresponde, se hace la conmemoración del Santo del día.

EPÍSTOLA  18, 20-28
LÉCTIO EZECHIÉLIS PROPHÉTÆ.
Hæc dicit Dóminus Deus: «Anima, quae peccáverit, ipsa moriétur: fílius non portábit iniquitátem patris, et pater non portábit iniquitátem fílii: justítia justi super eum erit, et impíetas ímpii erit super eum. Si autem ímpius égerit pæniténtiam ab ómnibus peccátis suis, quæ operátus est, et custodíerit ómnia præcépta mea, et fécerit judícium et justítiam: vita vivet, et non moriétur.Omnium iniquitátum ejus, quas operátus est, non recordábor: in justítia sua, quam operátus est,vivet. Numquid voluntátis meæ est mors ímpii, dicit Dóminus Deus, et non ut convertátur a viis suis, et vivat? Si autem avértent se justus a justítia sua, et fécerit iniquitátem secúndum omnes abominatiónes, quas operári solet ímpius, numquid vivet? omnes justítiæ ejus, quas fécerat, non recordabúntur: in prævarica-tióne, qua prævaricátus est, et in peccáto suo, quod peccávit, in ipsis moriétur. Et dixístis: Non est æqua via Dómini. Audíte ergo, domus Israël: Numquid via mea non est æqua, et non magis viæ vestræ pravæ sunt? Cum enim avértent se justus a justítia sua, et fecerit iniquitátem, mori-étur in eis: in injustítia, quam operátus est, moriétur. Et cum avértent se ímpius ab impietáte sua, quam operátus est, et fécerit judícium et justítiam: ipse ánimam suam vivificábit. Consíderans enim, et avértens se ab ómnibus iniquitátibus suis, quas operátus est, vita vivet, et non moriétur, ait Dóminus omnípotens.»
LECTURA DEL PROFETA EZEQUIEL.
Así dice el Señor Dios: «El alma que pecare, esa morirá: el hijo no llevará por el pecado del padre, ni el padre llevará por el pecado del hijo: la justicia del justo será sobre él, y la impiedad el impío será sobre él. Mas el impío, si se apartare de todos sus pecados que hizo, y guardare todas mis ordenanzas, é hiciere juicio y justicia, de cierto vivirá; no morirá. Todas sus rebeliones que cometió, no le serán recordadas: en su justicia que hizo vivirá. ¿Quiero yo la muerte del impío? dice el Señor el Altísimo. ¿No vivirá, si se apartare de sus caminos? Mas si el justo se apartare de su justicia, y cometiere maldad, é hiciere conforme á todas las abominaciones que el impío hizo; ¿vivirá él? Todas las justicias que hizo no vendrán en memoria; por su rebelión con que prevaricó, y por su pecado que cometió, por ello morirá. Y si dijereis: No es derecho el camino del Señor: oid ahora, casa de Israel: ¿No es derecho mi camino? ¿no son vuestros caminos torcidos? Apartándose el justo de su justicia, y haciendo iniquidad, él morirá por ello: por su iniquidad que hizo, morirá. Y apartándose el impío de su impiedad que hizo, y haciendo juicio y justicia, hará vivir su alma. Porque miró, y se apartó de todas sus prevaricaciones que hizo, de cierto vivirá, no morirá: -dice el Señor Omnipotente.

GRADUAL    Salmo 85, 2 y 6
SALVUM FAC servum tuum. Deus meus, sperántem in te. V/.  Auribus pércipe, Dómine, oratiónem meam.
SALVA, OH DIOS mío, a este siervo tuyo que tiene puesta en ti su esperanza.
V/.  Oye propicio, oh Señor, mi oración

TRACTO    Salmo 102,10. 78, 8-9
DÓMINE, non secúndum peccáta nostra, quæ fécimus nos: neque secúndum iniquitátes nostras retríbuas nobis. V/. Dómine, ne memíneris iniquitátum nostrárum antiquárum: cito antícipent nos misericórdiæ tuæ, quia páuperes facti sumus nimis. (Hic genuflectitur) V/. Adjuva nos, Deus, salutáris noster: et propter glóriam nóminis tui, Dómine, líbera nos: et propítius esto peccátis nostris, propter nomen tuum.
SEÑOR, no nos trates según merecen nuestros pecados, ni según nuestras culpas nos castigues.  V/.Señor, no te acuerdes de nuestras antiguas maldades: anticípense a favor nuestro cuanto antes tus misericordias; pues nos hallamos reducidos a extrema miseria. (Aquí se dobla la rodilla) V/. Ayudamos, oh Dios salvador nuestro: y por la gloria de tu nombre, líbranos, Señor, y perdona nuestros pecados, por amor a tu nombre




EVANGELIO Jn 5, 1-15
SEQUÉNTIA SANCTI EVANGÉLII SECUNDUM JOÁNNEM.
In illo témpore: Erat dies festus Judæórum, et ascéndit Jesus Jerosólymam. Est autem Jerosólymis Probática piscína, quæ cognominátur hebráice Bethsáida, quinque pórticus habens. In his jacébat multitúdo magna languéntium, cæcórum, claudórum, aridórum exspectántium aquæ motum. Angelus autem Dómini descendébat secúndum tempus in piscínam, et movebátur aqua. Et, qui prior descendísset in piscínam post motiónem aquæ, sanus fiébat, a quacúmque detinebátur infirmitáte. Erat autem quidam homo ibi, trigínta et octo annos habens in infirmitáte sua. Hunc cum vidísset Jesus jacéntem, et cognovisset, quia jam multum tempus habéret, dicit ei: «Vis sanus fíeri?» Respóndit ei lánguidus: «Dómine, hóminem non hábeo, ut, cum turbáta fúerit aqua, mittat me in piscínam: dum vénio enim ego, álius ante me descéndit.» Dicit ei Jesus: «Surge, tolle grabátum tuum, et ámbula.» Et statim sanus factus est homo ille: et sústulit grabátum suum, et ambulábat. Erat autem sábbatum in die illo. Dicébant ergo Judǽi illi, qui sanátus fúerat: «Sábbatum est, non licet tibi tóllere grabátum tuum.» Respóndit eis: «Qui me sanum fecit, ille mihi dixit: “Tolle grabátum tuum,et ámbula.”» Interrogavérunt ergo eum: «Quis est ille homo, qui dixit tibi: Tolle grabátum tuum et ámbula?» Is autem, qui sanus fúerat efféctus, nesciébat, quis esset. Jesus enim declinávit a turba constitúta in loco. Póstea invénit eum Jesus in templo, et dixit illi: «Ecce, sanus factus es: jam noli peccáre, ne detérius tibi áliquid contíngat.» Abiit ille homo, et nuntiávit Judǽis, quia Jesus esset, qui fecit eum sanum.
LECTURA DEL SANTO EVANGELIO SEGÚN SAN JUAN.
En aquel tiempo, se celebraba una fiesta de los judíos, y Jesús subió a Jerusalén. Hay en Jerusalén una piscina Probática que se llama en hebreo Betzatá, que tiene cinco pórticos. En ellos yacía una multitud de enfermos, ciegos, cojos, paralíticos, esperando la agitación del agua. Porque el ángel del Señor se lavaba de tiempo en tiempo en la piscina y agitaba el agua; y el primero que se metía después de la agitación del agua, recobraba la salud de cualquier mal que tuviera. Había allí un hombre que llevaba treinta y ocho años enfer-mo. Jesús, viéndole tendido y sabiendo que llevaba ya mucho tiempo, le dice: «¿Quieres recobrar la salud?» Le respondió el enfermo: «Señor, no tengo a nadie que me meta en la piscina cuando se agita el agua; y mientras yo voy, otro baja antes que yo.» Jesús le dice: «Levántate, toma tu camilla y anda.» Y al instante el hombre recobró la salud, tomó su camilla y se puso a andar. Pero era sábado aquel día. Por eso los judíos decían al que había sido curado: «Es sábado y no te está permi-tido llevar la camilla.» Él les respondió: «El que me ha devuelto la salud me ha dicho: Toma tu camilla y anda.» Ellos le preguntaron: «¿Quién es el hombre que te ha dicho: Tómala y anda?» Pero el curado no sabía quién era, pues Jesús había desaparecido porque había mucha gente en aquel lugar. Más tarde Jesús lo encuentra en el Templo y le dice: «Mira, has recobrado la salud; no peques más, para que no te suceda algo peor.» El hombre se fue a decir a los judíos que era Jesús el que le había devuelto la salud.

OFERTORIO      Salmo 102, 2 y 5
BÉNEDIC, anima mea, Dómino, et noli oblivísci omnes retributiónes ejus: et renovábitur, sicut áquilæ, juvéntus tua.
BENDICE, alma mía, al Señor, y no te olvides de sus bondades; y tu juventud se renovara como la del águila.

SECRETA
SÚSCIPE, quǽsumus, Dómine, múnera nostris obláta servítiis: et tua propítius dona sanctífica. Per Dóminum.
TE SUPLICAMOS, Señor, que recibas los sacrificios que te ofrecemos en el altar; y dígnate propicio santificar estos tus dones. Por nuestro señor.

PREFACIO DE CUARESMA
VERE DIGNUM et iustum est, æquum et salutáre, nos tibi semper et ubíque grátias ágere: Dómine, sancte Pater, omnípotens ætérne Deus: Qui corpo-ráli jejúnio vítia cómprimis, mentem élevas, virtútem largíris, et præmia: per Christum Dóminum nostrum. Per quem majestátem tuam laudant An-geli, adórant Dominatiónes, tremunt Potestátes. Cæli cælorúmque Virtútes, ac beáta Séraphim, sócia exsultatióne concélebrant. Cum quibus et nostras voces, ut admítti júbeas deprecámur, súpplici confessióne dicéntes:
EN VERDAD es digno y justo, equitativo y saludable, darte gracias en todo tiempo y lugar, Señor, santo Padre, omnipotente y eterno Dios, que, por el ayuno corporal, domas nuestras pasiones, elevas la mente, nos das la virtud y el premio, por Jesucristo nuestro Señor, por quien alaban los Ángeles a tu majestad, la adoran las Dominaciones, la temen las Potestades y la celebran con igual júbilo los Cielos, las Virtudes de los cielos y los bienaven-turados Serafines. Te rogamos que con sus voces admitas también las de los que te decimos, con humilde confesión.

COMUNION    Salmo 6,11
ERUBÉSCANT et conturbéntur omnes inimíci mei: avertántur retrórsum, et erubéscant valde velóciter.
AVERGÜÉNCENSE y queden llenos de turbación mis enemigos; retírense y váyan-se al momento cubiertos de ignominia.

POSCOMUNION
PER HUJUS, Dómine, operatiónem mystérii, et vítia nostra purgéntur, et justa desidéria compleántur. Per Dóminum.
SEÑOR, que por virtud de este santo misterio, queden purgados nuestros vicios y satisfechos nuestros justos deseos. Por nuestro Señor.

ORACIÓN SOBRE EL PUEBLO
ORÉMUS. Humiliáte cápita vestra Deo.
Exáudi nos, miséricors Deus: et méntibus nostris grátiæ tuæ lumen osténde. Per Dóminum.
OREMOS. Humillad ante Dios vuestras cabezas
Óyenos, oh Dios Misericordioso y muestra a nuestras almas la luz de tu gracia. Por nuestro Señor.

Transcripto por Dña. Ana María Gálvez
Tomado de El Rincón Litúrgico

jueves, 26 de febrero de 2015

JUEVES DE LA I SEMANA DE CUARESMA.


JUEVES DE LA I SEMANA DE CUARESMA
Estación en San Lorenzo en Panesperna

Idea dominante de la Misa de esta Feria: Saquemos del Pan de vida la fuerza para huir del pecado y hacer buenas obras, que nos alcancen la salvación.

INTROITO       Salmo 95,6
La gloria y el esplendor están alrededor de él: brillan en su santuario la santidad y la magnificencia. (S): Cantad al Señor un cántico nuevo: regiones todas de la tierra, cantad al Señor. v/. Gloria al Padre…

COLECTA
Te suplicamos, Señor, que mires benignamente la devoción de tu pueblo: a fin de que, los que se mortifican en su cuerpo con la abstinencia, se fortifiquen en el espíritu con el fruto de las buenas acciones. Por nuestro Señor…

EPÍSTOLA    Ezequiel 18,1-9.
Me habló nuevamente el Señor, diciendo: ¿Cómo es que entre vosotros, en tierra de Israel, habéis convertido en proverbio este dicho: Los padres comieron uvas agrias, y los hijos sufren la dentera?  Juro yo, dice el Señor Dios, que esta parábola no será ya más para vosotros un proverbio en Israel.  Porque todas las almas son mías; como es mía el alma del padre, lo es también la del hijo. El alma que pecare, ésa morirá.  Y si un hombre fuere justo, y viviere según derecho y justicia;  si no celebrare banquetes en los montes, ni levantare sus ojos hacia los ídolos de la casa de Israel; si no violare la mujer de su prójimo, ni se acercare a su propia mujer en el tiempo de su menstruación,  y no ofendiere a nadie; si volviere la prenda al deudor; si no tomare nada ajeno a la fuerza; si partiere su pan con el hambriento, y vistiere al desnudo;  si no prestare a usura, ni recibiere más de lo prestado, si no obrare la maldad, y sentenciare justamente sin distinción de personas;  si arreglare su proceder a mis mandamientos, y observare mis leyes para obrar rectamente, éste tal es varón justo, y tendrá vida verdadera y feliz, dice el Señor Dios.

GRADUAL      Salmo 16, 8 y 2
Guárdame, Señor, como a las niñas de tus ojos: ampárame bajo la sombra de tus alas. v/. Salga de tu benigno rostro mi sentencia: miren tus ojos la justicia de mi causa.

EVANGELIO   Mateo 15,21-28.
Partido de aquí Jesús, se retiró hacia el país de Tiro y de Sidón.
Cuando he aquí que una mujer cananea, venida de aquel territorio, empezó a dar voces diciendo: Señor, Hijo de David, ten lástima de mí; mi hija es cruelmente atormentada del demonio.  Jesús no le respondió palabra; y sus discípulos, acercándose, intercedían diciéndole: Concédele lo que pide, a fin de que se vaya porque viene gritando tras nosotros.  A lo que Jesús respondiendo dijo: Yo no soy enviado sino a las ovejas perdidas de la casa de Israel.  No obstante, ella se acercó y le adoró diciendo: Señor, socórreme.  El cual le dio por respuesta: No es justo tomar el pan de los hijos y echarlo a los perros.  Mas ella le dijo: Es verdad, Señor; pero los perritos comen al menos las migajas que caen de la mesa de sus amos.  Entonces Jesús respondiendo le dijo: ¡Oh mujer!, grande es tu fe; hágase conforme tú lo deseas. Y en la hora misma su hija quedó curada.

OFERTORIO     Salmo 33, 8-9
El Ángel del Señor asistirá alrededor de los que le temen y los libra; gustad y ved cuan suave es el Señor.

SECRETA
Te erogamos, oh Señor, que nos salven con más eficacia estos sacrificios, que han sido instituidos cono ayunos medicinales. Por nuestro Señor….

COMUNCION      Juan 6,52
El pan que yo daré, es mi carne para la vida del mundo.

POSCOMUNION
Con la liberalidad de tus dones engrandécenos, oh Señor, con auxilios temporales y renuévanos con los eternos. Por nuestro Señor…

SOBRE EL PUEBLO
Oremos. Humillad ante Dios vuestras cabezas
Te suplicamos, Señor, concedas a los pueblos cristianos que conozcan lo que profesan y que amen el don celestial que frecuentan. Por nuestro Señor..

Transcriptos por gentileza de Dña. Ana María Galvez
Tomado de El Rincón Litúrgico.

miércoles, 25 de febrero de 2015

MIÉRCOLES DE LAS TEMPORAS DE CUARESMA.


MIÉRCOLES DE LAS CUATRO TEMPORAS DE CUARESMA
Estación en Santa María la Mayor

Idea dominante de la Misa de esta Feria: Debemos por la mortificación salir del estado desgraciado en que estamos sumidos por la culpa.

INTROITO     Salmo 24, 6, 3, y 22
Acuérdate, Señor, de tus piedades y de tus misericordias usadas en los siglos pasado; para que jamás nos dominen nuestros enemigos; líbranos, Dios de Israel, de todas nuestras angustias (S). A ti, oh Señor, he levantado mi espíritu; en ti, oh Dios mío, tengo puesta mi confianza; no quedare avergonzado. v/. Gloria al Padre…

Después de los Kyries, se dice
Oremos.  Arrodillémonos.  R/: Levantaos
Te suplicamos, Señor, que oigas benignamente nuestras oraciones y que extiendas la diestra de tu majestad para protegernos contra toda adversidad. Por nuestro Señor…

LECCIÓN Ex 24, 12-18
Dios dijo a Moisés: «Sube hacia mí, al monte; quédate allí y te daré las tablas de piedra, con la ley y los mandamientos que he escrito para que los enseñes.» Se levantó Moisés, con Josué, su ayudante; y subieron al monte de Dios. Dijo a los ancianos: «Esperadnos aquí hasta que volvamos. Aarón y Jur quedan con vosotros; el que tenga algún problema que recurra a ellos.» Después Moisés subió al monte.
La nube cubría el monte. La gloria del Señor descansaba sobre el monte Sinaí y la nube lo cubrió durante seis días. Al séptimo día, Dios llamó a Moisés de en medio de la nube. La gloria del Señor aparecía a los israelitas como fuego devorador sobre la cumbre del monte. Moisés penetró en la nube y subió al monte. Moisés permaneció en el monte cuarenta días y cuarenta noches.

GRADUAL    Salmo 24, 17-18
Las tribulaciones de mi corazón se han multiplicado; líbrame de mis congojas. v/. Mira mi humillación y mi trabajo, y perdona todos mis pecados.

COLECTA
Te suplicamos, oh Señor, que mires benigno la devoción de tu pueblo; a fin de que, los que e mortifican en su cuerpo por medio de la abstinencia. Se fortifiquen en el espíritu con el fruto de las buenas acciones. Por nuestro Señor…

EPÍSTOLA 1 Reyes 19,3-8.
Oído esto, se atemorizó Elías, y se fue huyendo por donde le llevaba su imaginación. Al llegar a Bersabee de Judá, dejó allí su criado.  Y prosiguió su camino una jornada por el desierto; y habiendo llegado allá y sentándose debajo de un enebro pidió para su alma la separación del cuerpo, diciendo: Bástame ya, Señor, de vivir; llévate mi alma; pues no soy yo de mejor condición que mis padres.  Y tendiéndose en el suelo, se quedó dormido a la sombra del enebro, cuando he aquí que el ángel del Señor le tocó y dijo: Levántate, y come.  Miró atrás, y vio a su cabecera un pan cocido al rescoldo y un vaso de agua; comió, pues, y bebió, y se volvió a dormir.  Mas el ángel del Señor volvió segunda vez a tocarle, y le dijo: Levántate, y come; porque te queda por andar un largo camino.  Levantándose Elías, comió y bebió: y confortado con aquella comida, caminó cuarenta días y cuarenta noches hasta llegar a Horeb, monte de Dios.

TRACTO      Salmo 24,17, 18, y 1-4
Líbrame de mis congojas, oh Señor; mira mi humillación y mi trabajo, y perdona todos mis pecados. v/. A ti, oh Señor, he levantado mi espíritu; en ti, oh Dios mío, tengo puesta mi confianza; no quedare avergonzado; ni se burlaran de mi mis enemigos; porque ninguno que espere en ti quedara confundido; sean confundidos los que obran vanamente.

EVANGELIO Mateo 12,38-50.
Entonces algunos de los escribas y fariseos le hablaron, diciendo: Maestro, quisiéramos verte hacer algún milagro.  Mas él les respondió: Esta raza mala y adúltera pide un prodigio; pero no se le dará el que pide, sino el prodigio de Jonás profeta: Porque así como Jonás estuvo en el vientre de la ballena tres días y tres noches, así el Hijo del hombre estará tres días y tres noches en el seno de la tierra.  Los naturales de Nínive se levantarán el día del juicio contra esta raza de hombres, y la condenarán: Por cuanto ellos hicieron penitencia a la predicación de Jonás. Y con todo, el que está aquí es más que Jonás.
La reina del mediodía hará de acusadora en el día del juicio contra esta raza de hombres y la condenará; por cuanto vino de los extremos de la tierra para escuchar la sabiduría de Salomón. Y con todo, aquí tenéis quien es más que Salomón.  Cuando el espíritu inmundo ha salido de algún hombre, anda vagando por lugares áridos, buscando dónde hacer asiento, sin que lo consiga.
Entonces dice: Volveré a mi casa, de donde he salido. Y volviendo a ella la encuentra desocupada, bien barrida y alhajada.  Con esto va y toma consigo otros siete espíritus peores que él, y entrando habitan allí; con que viene a ser el último estado de aquel hombre más lastimoso que el primero. Así ha de acontecer a esta raza de hombres perversísima.  Todavía estaba él hablando al pueblo, y he aquí su madre y sus hermanos estaban fuera, que le querían hablar.
Por lo que uno le dijo: Mira que tu madre y tus hermanos están allí fuera preguntando por ti.  Pero él, respondiendo al que se lo decía, replicó: ¿Quién es mi madre y quiénes son mis hermanos?  Y mostrando con la mano a sus discípulos: Estos, dijo, son mi madre y mis hermanos. Porque cualquiera que hiciere la voluntad de mi Padre, que está en los cielos, ése es mi hermano y mi hermana y mi madre.

OFERTORIO    Salmo 118,47, 48
Me recreare en tus preceptos, objeto de mi amor; y alzare mis manos hacia tus mandamientos, que he amado siempre.

SECRETA
Te ofrecemos, Señor, hostias de propiciación, para que perdones compasivo todos nuestros pecado y dirijas tu mismo nuestros  vaciantes corazones. Por nuestro Señor…

COMUNION    salmo 5, 2-4
Escucha mis clamores, atiende a la voz de m suplica, oh mi Rey y Dios mío; porque a ti enderezare mi oración, oh Señor.

POSCOMUNION
Con la percepción de tu sacramento, haz Señor, que seamos purificados de nuestros pecados ocultos y libres de las asechanzas de los enemigos. Por nuestro Señor…

SOBRE EL PUEBLO
Oremos. Humillada ante Dos vuestras cabezas.
Te rogamos, Señor, que ilumines nuestras almas con la luz de tu claridad; a fin de que podamos ver las cosas que debemos hacer y hagamos siempre las que son justas y rectas. Por nuestro Señor…
Transcripto por gentileza de Dña. Ana María Galvez
Tomado de El Rincón Litúrgico.